Hodočašće na Krf: Skupo plaćena sloboda

Ni jedna zemlja nije tako skupo platila svoju slobodu za vreme Prvog svetskog rata, kao Srbija. Stradalo je oko milion i dvesta hiljada njenih stanovnika i dve trećine vojno sposobnog stanovništva. Važan istorijski trenutak bio je prelazak preko Albanije do Krfa, potom i istorijska pobeda, probijanje Solunskog fronta. Sećanje na slavne pretke povodom 110 godina od iskrcavanja srpske vojske na Krf, obeleženo je kulturno-istorijskim predavanjem „Hodočašće na Krf“ u ponedeljak, 23. februara u pozorišnoj sali Centra za kulturu u Kovinu. Predvanje je organizovano u saradnji Saveta za mlade 0pštine Kovin, pod pokroviteljstvom Opštine Kovin, Centra za kulturu Kovin i Gimnazije i srednje stručne škole „Branko Radičević“ iz Kovina.

Predavanje je održao dugogodišnji kustos Srpske kuće na Krfu, gospodin Ljubomir Saramandić. U svom bezmalo dvosatnom nadahnutom predavanju, gdin Saramandić je govorio o istorijskim činjenicama Prvog svetskog rata, boravku, životu i opravku srpskih vojnika, naroda, omaldine i dece na Kfru, o značaju muzejskog prostora „Srpska kuća“ na Krfu, koji je i za svoju delatnost nagrađivan, o lepoti samog ostrva i mnogobrojnim pravoslavnim hramovima na njemu, o katarzi našeg naroda, vaskrsenju i nezaboravu, pedagoškom značaju za mlade, važnosti posete –odlaska na Krf i doživljaju Plave grobnice i ostrva Vido. Saramadić je autor i nekoliko knjiga-Hodočašće na Kfr, Sve je ovde legenda, bio je i stručni saradnik filma „Gde cveta limun žut“. Nakon predvanja posetiocima je potpisivao svoje knjige i vodio razgovor sa njima.
Predsednica Saveta za mlade Opštine Kovin Sara Vulićević održala je pozdravni govor i osvrnula se na značaj prenošenja, očuvanja i negovanja tradicije sećanja na one koji su svoje živote dali za našu slobodu danas. Poseban umetnički utisak programa imali su upravo mladi-učenici, članovi školskog hora i dramsko-recitatorske sekcije Gimnazije i srednje stručne škole „Branko Radičević“ iz Kovina. Hor i solisti uz gitarsku pratnju otvorili su program pesmom Tamo daleko, a u završnici otpevali pesmu Kreće se lađa francuska. Horom je znalački i umetnički rukovodila prof.Violeta Pomar. Dramsko-recitatorski delovi obuhvatili su Molitvu zaspalom Gospodu, patrijarha Arsenija III Čarnojevića, dramatizaciju „Đačka pisma“-rađenu na osnovu originalnih đačkih pisama iz perioda Prvog svetskog rata koja se čuvaju u Narodnoj banci Srbije, uz delove pesama Svetli grobovi, Otadžbina i Stojanka, majka knežopoljka, u ulozi novinara i ratnih izveštača učenici su kazivali delove putopisa M.Crnjanskog: Krf, plava grobnica i odlomke iz Srpskih novina sa Krfa. Učenike je mentorski vodila i pripremala prof.Maša Vuletić.
Veče je na mnogobrojnu publiku i same učesnike i organizatore programa ostavilo snažan emotivan utisak sa iskazanom željom : DA I MI BUDEMO HODOČASNICI NA KRF !!!

Maša Vuletić,

profesor srpskog jezika i književnosti i pedagoški savetnik

Fotografije i tekst preuzeti sa FB stranice Gimnazije i srednje stručne škole „Branko Raduičević“ Kovin

0 0 votes
Oceni
guest
0 Komentari
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top